Go Up ↑ << Jeremiah 18:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 18:6 >>
KJV : O house <01004> of Israel <03478>, cannot <03201> (8799) I do <06213> (8800) with you as this potter <03335> (8802)? saith <05002> (8803) the LORD <03068>. Behold, as the clay <02563> [is] in the potter's <03335> (8802) hand <03027>, so [are] ye in mine hand <03027>, O house <01004> of Israel <03478>.
NASB :
NASB# : "Can<3201> I not, O house<1004> of Israel<3478>, deal<6213> with you as this<2088> potter<3335> <I>does?</I>" declares<5002> the LORD<3068>. "Behold<2009>, like the clay<2563> in the potter's<3335> hand<3027>, so<3651> are you in My hand<3027>, O house<1004> of Israel<3478>.
Tidak
dapatkah
Aku
berbuat
terhadap
kamu
seperti
tukang
periuk
ini
wahai
keturunan
kaum
Israel
demikianlah
firman
Tuhan
Sesungguhnya
seperti
tanah
liat
di
tangan
tukang
periuk
demikianlah
kamu
di
tangan-Ku
wahai
keturunan
kaum
Israel
<3335> ruwykh
form 26, potter 17 [v; 62]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3201> lkwa
could 46, able 43 [v; 195]
<6213> twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0> Mkl
[; 0]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<2009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<2563> rmxk
clay 11, homer 11 [n m; 30]
<3027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<3335> ruwyh
form 26, potter 17 [v; 62]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<3027> ydyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0> o
[; 0]