Back to #4066
Go Up ↑ << Jeremiah 15:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 15:10 >>
KJV : Woe <0188> is me, my mother <0517>, that thou hast borne <03205> (8804) me a man <0376> of strife <07379> and a man <0376> of contention <04066> to the whole earth <0776>! I have neither lent on usury <05383> (8804), nor men have lent to me on usury <05383> (8804); [yet] every one of them doth curse <07043> (8764) me.
NASB : Woe to me, my mother, that you have borne me \i1 As\i0 a man of strife and a man of contention to all the land! I have not lent, nor have men lent money to me, \i1 Yet\i0 everyone curses me.
NASB# : Woe<188> to me, my mother<517>, that you have borne<3205> me <I>As</I> a man<376> of strife<7379> and a man<376> of contention<4066> to all<3605> the land<776>! I have not lent<5383>, nor<3808> have men lent<5383> money to me, <I>Yet</I> everyone<3605> curses<7043> me.
Malangnya
aku
ya
ibuku
kerana
engkau
melahirkan
aku
seorang
yang
menjadi
pokok
perbantahan
seorang
yang
menjadi
pokok
pertengkaran
bagi
seluruh
negeri
Aku
tidak
memberi
hutang
dan
juga
aku
tidak
berhutang
tetapi
mereka
semua
mengutuk
aku
<188> ywa
woe 23, alas 1 [interj; 24]
<0> yl
[; 0]
<517> yma
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3205> yntdly
beget 201, bare 110 [v; 498]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<7379> byr
cause 24, strife 16 [n m; 62]
<376> syaw
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<4066> Nwdm
strife 7, contention 3 [n m; 18]
<3605> lkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5383> ytysn
exact 3, lend 3 [v; 13]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<5383> wsn
exact 3, lend 3 [v; 13]
<0> yb
[; 0]
<3605> hlk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<7043> ynwllqm
curse 39, swifter 5 [v; 82]
<0> o
[; 0]