KJV : And with the blast <07307> of thy nostrils <0639> the waters <04325> were gathered together <06192> (8738), the floods <05140> (8802) stood upright <05324> (8738) as an heap <05067>, [and] the depths <08415> were congealed <07087> (8804) in the heart <03820> of the sea <03220>.
NASB : "At the blast of Your nostrils the waters were piled up, The flowing waters stood up like a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea.
NASB# : "At the blast<7307> of Your nostrils<639> the waters<4325> were piled<6192> up, The flowing<5140> waters<4325> stood<5324> up like<3644> a heap<5067>; The deeps<8415> were congealed<7087> in the heart<3820> of the sea<3220>.
NASB : "At the blast of Your nostrils the waters were piled up, The flowing waters stood up like a heap; The deeps were congealed in the heart of the sea.
NASB# : "At the blast<7307> of Your nostrils<639> the waters<4325> were piled<6192> up, The flowing<5140> waters<4325> stood<5324> up like<3644> a heap<5067>; The deeps<8415> were congealed<7087> in the heart<3820> of the sea<3220>.
Dengan
hembusan
nafas-Mu
sendiri
bertimbun-timbunlah
air
Membumbunglah
air
berdiri
tegak
bagaikan
longgokan
sedangkan
air
di
dasarnya
membeku
di
pusat
laut
<7307> xwrbw
Spirit or spirit 232, wind 92 [n f; 378]
<639> Kypa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<6192> wmren
gathered together 1 [v; 1]
<4325> Mym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<5324> wbun
stand 34, set 12 [v; 75]
<3644> wmk
and when, as thyself, like me [; 20]
<5067> dn
heap 6 [n m; 6]
<5140> Mylzn
flood 3, flow 3 [v; 16]
<7087> wapq
congeal 1, settled 1 [v, n m; 5]
<8415> tmht
deep 20, depth 15 [n f/m; 36]
<3820> blb
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<3220> My
sea 321, west 47 [n m; 396]