Go Up ↑ << Jeremiah 12:15 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 12:15 >>
KJV : And it shall come to pass, after <0310> that I have plucked them out <05428> (8800) I will return <07725> (8799), and have compassion <07355> (8765) on them, and will bring them again <07725> (8689), every man <0376> to his heritage <05159>, and every man <0376> to his land <0776>.
NASB : "And it will come about that after I have uprooted them, I will again have compassion on them; and I will bring them back, each one to his inheritance and each one to his land.
NASB# : "And it will come<1961> about that after<310> I have uprooted<5428> them, I will again<7725> have<7355> compassion<7355> on them; and I will bring<7725> them back<7725>, each<376> one<376> to his inheritance<5159> and each<376> one<376> to his land<776>.
Tetapi
nanti
setelah
Aku
mencabut
mereka
Aku
akan
kembali
mengasihani
mereka
Aku
akan
mengembalikan
mereka
kepada
harta
pusaka
masing-masing
dan
ke
negeri
masing-masing
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<5428> ystn
pluck up 10, pluck out 3 [v; 21]
<853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<7725> bwsa
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<7355> Mytmxrw
...mercy 32, ...compassion 8 [v; 47]
<7725> Mytbshw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<5159> wtlxnl
inheritance 192, heritage 27 [n f; 222]
<376> syaw
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<776> wural
land 1543, earth 712 [n f; 2504]