Back to #834
Go Up ↑ << Jeremiah 11:5 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 11:5 >>
KJV : That I may perform <06965> (8687) the oath <07621> which I have sworn <07650> (8738) unto your fathers <01>, to give <05414> (8800) them a land <0776> flowing <02100> (8802) with milk <02461> and honey <01706>, as [it is] this day <03117>. Then answered <06030> (8799) I, and said <0559> (8799), So be it <0543>, O LORD <03068>. {So...: Heb. Amen}
NASB :
NASB# : in order<4616> to confirm<6965> the oath<7621> which<834> I swore<7650> to your forefathers<1>, to give<5414> them a land<776> flowing<2100> with milk<2461> and honey<1706>, as <I>it is</I> this<2088> day<3117>."'" Then I said<559>, "Amen<543>, O LORD<3068>."
Dengan
begitu
Aku
akan
menepati
sumpah
yang
telah
Kuberikan
kepada
nenek
moyangmu
untuk
mengurniakan
sebuah
negeri
yang
berlimpah-limpah
susu
dan
madu
kepada
mereka
sebagaimana
nyata
pada
hari
ini
Lalu
aku
menjawab
Amin
ya
Tuhan
<4616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<6965> Myqh
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7621> hewbsh
oath 28, sworn + \\01167\\ 1 [n f; 30]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7650> ytebsn
sware 167, charge 8 [v; 187]
<1> Mkytwbal
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<5414> ttl
give 1078, put 191 [v; 2008]
<1992> Mhl
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<2100> tbz
flow 21, have an issue 14 [v; 42]
<2461> blx
milk 42, cheeses 1 [n m; 44]
<1706> sbdw
honey 52, honeycomb + \\03295\\ 1 [n m; 54]
<3117> Mwyk
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<6030> Neaw
answer 242, hear 42 [v; 329]
<559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<543> Nma
amen 27, truly 2 [adverb; 30]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<0> o
[; 0]