KJV : Thus the LORD <03068> saved <03467> (8686) Israel <03478> that day <03117> out of the hand <03027> of the Egyptians <04714>; and Israel <03478> saw <07200> (8799) the Egyptians <04714> dead <04191> (8801) upon the sea <03220> shore <08193>.
NASB : Thus the LORD saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
NASB# : Thus the LORD<3068> saved<3467> Israel<3478> that day<3117> from the hand<3027> of the Egyptians<4714>, and Israel<3478> saw<7200> the Egyptians<4714> dead<4191> on the seashore<3220><8193>.
NASB : Thus the LORD saved Israel that day from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
NASB# : Thus the LORD<3068> saved<3467> Israel<3478> that day<3117> from the hand<3027> of the Egyptians<4714>, and Israel<3478> saw<7200> the Egyptians<4714> dead<4191> on the seashore<3220><8193>.
Demikianlah
Tuhan
menyelamatkan
orang
Israel
daripada
tangan
warga
Mesir
pada
hari
itu
Orang
Israel
melihat
warga
Mesir
mati
terdampar
di
pantai
laut
<3467> eswyw
save 149, saviour 15 [v; 205]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<1931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3027> dym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<4713> Myrum
Egyptian 25, Egyptian + \\0376\\ 3 [adj; 30]
<7200> aryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4713> Myrum
Egyptian 25, Egyptian + \\0376\\ 3 [adj; 30]
<4191> tm
die 424, dead 130 [v; 835]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<8193> tpv
lip 112, bank 10 [n f; 176]
<3220> Myh
sea 321, west 47 [n m; 396]