Back to #3318
Go Up ↑ << Jeremiah 9:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 9:3 >>
KJV : And they bend <01869> (8686) their tongues <03956> [like] their bow <07198> [for] lies <08267>: but they are not valiant <01396> (8804) for the truth <0530> upon the earth <0776>; for they proceed <03318> (8804) from evil <07451> to evil <07451>, and they know <03045> (8804) not me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
NASB : "They bend their tongue \i1 like\i0 their bow; Lies and not truth prevail in the land; For they proceed from evil to evil, And they do not know Me," declares the LORD.
NASB# : "They bend<1869> their tongue<3956> <I>like</I> their bow<7198>; Lies<8267> and not truth<530> prevail<1396> in the land<776>; For they proceed<3318> from evil<7463> to evil<7463>, And they do not know<3045> Me," declares<5002> the LORD<3068>.
Mereka
melenturkan
lidah
seperti
busur
panah
untuk
berdusta
Mereka
menjadi
kuat
di
negeri
tetapi
bukan
demi
kebenaran
Mereka
beranjak
daripada
kejahatan
kepada
kejahatan
dan
Aku
tidak
dikenal
mereka
demikianlah
firman
Tuhan
<1869> wkrdyw
tread 23, bend 8 [v; 62]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3956> Mnwsl
tongue 98, language 10 [n m; 117]
<7198> Mtsq
bow 68, archers + \\03384\\ 3 [n f; 77]
<8267> rqs
lie 28, lying 21 [n m; 113]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<530> hnwmal
faithfulness 18, truth 13 [n f; 49]
<1396> wrbg
prevail 14, strengthen 3 [v; 25]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7451> herm
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<7451> her
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<3318> wauy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<853> ytaw
not translated [untranslated particle; 22]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3045> wedy
know 645, known 105 [v; 947]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> o
[; 0]