KJV : And they have built <01129> (8804) the high places <01116> of Tophet <08612>, which [is] in the valley <01516> of the son <01121> of Hinnom <02011>, to burn <08313> (8800) their sons <01121> and their daughters <01323> in the fire <0784>; which I commanded <06680> (8765) [them] not, neither came <05927> (8804) it into my heart <03820>. {came...: Heb. came it upon my heart}
NASB : "They have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I did not command, and it did not come into My mind.
NASB# : "They have built<1129> the high<1116> places<1116> of Topheth<8612>, which<834> is in the valley<1516> of the son<1121> of Hinnom<2011>, to burn<8313> their sons<1121> and their daughters<1323> in the fire<784>, which<834> I did not command<6680>, and it did not come<5927> into My mind<3820>.
NASB : "They have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I did not command, and it did not come into My mind.
NASB# : "They have built<1129> the high<1116> places<1116> of Topheth<8612>, which<834> is in the valley<1516> of the son<1121> of Hinnom<2011>, to burn<8313> their sons<1121> and their daughters<1323> in the fire<784>, which<834> I did not command<6680>, and it did not come<5927> into My mind<3820>.
Mereka
juga
membangunkan
bukit
pemujaan
Tofet
di
Lembah
Ben-Hinom
untuk
membakar
habis
anak-anak
mereka
baik
lelaki
mahupun
perempuan
suatu
hal
yang
tidak
pernah
Kuperintahkan
dan
yang
tidak
pernah
terpersil
dalam
hati-Ku
<1129> wnbw
build 340, build up 14 [v; 376]
<1116> twmb
high place 100, heights 1 [n f; 102]
<8612> tpth
Tophet 8, Topheth 1 [n pr loc; 9]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1516> aygb
valley 60 [n m/f; 60]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<2011> Mnh
Hinnom 13 [n pr loc; 13]
<8313> Prvl
burn 112, burn up 2 [v; 117]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1323> Mhynb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<1121> Mhytnb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<784> sab
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<6680> ytywu
command 514, charge 39 [v; 494]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<5927> htle
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3820> ybl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<0> o
[; 0]