Go Up ↑ << Jeremiah 7:22 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 7:22 >>
KJV : For I spake <01696> (8765) not unto your fathers <01>, nor commanded <06680> (8765) them in the day <03117> that I brought them out <03318> (8687) of the land <0776> of Egypt <04714>, concerning <01697> burnt offerings <05930> or sacrifices <02077>: {concerning: Heb. concerning the matter of}
NASB : "For I did not speak to your fathers, or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings and sacrifices.
NASB# : "For I did not speak<1696> to your fathers<1>, or command<6680> them in the day<3117> that I brought<3318> them out of the land<776> of Egypt<4714>, concerning<5921><1697> burnt<5930> offerings<5930> and sacrifices<2077>.
Sesungguhnya
pada
waktu
Aku
membawa
nenek
moyangmu
keluar
dari
Tanah
Mesir
Aku
tidak
berfirman
atau
memerintahkan
mereka
tentang
korban
bakaran
dan
korban
sembelihan
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1696> ytrbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<854> ta
against, with, in [prep; 24]
<1> Mkytwba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<6680> Mytywu
command 514, charge 39 [v; 494]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<3318> *yayuwh {ayuwh}
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<776> Uram
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<1697> yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<5930> hlwe
burnt offering 264, burnt sacrifice 21 [n f; 289]
<2077> xbzw
sacrifice 155, offerings 6 [n m; 162]