Back to #3808
Go Up ↑ << Jeremiah 7:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 7:6 >>
KJV : [If] ye oppress <06231> (8799) not the stranger <01616>, the fatherless <03490>, and the widow <0490>, and shed <08210> (8799) not innocent <05355> blood <01818> in this place <04725>, neither walk <03212> (8799) after <0310> other <0312> gods <0430> to your hurt <07451>:
NASB : \i1 if\i0 you do not oppress the alien, the orphan, or the widow, and do not shed innocent blood in this place, nor walk after other gods to your own ruin,
NASB# : <I>if</I> you do not oppress<6231> the alien<1616>, the orphan<3490>, or the widow<490>, and do not shed<8210> innocent<5355> blood<1818> in this<2088> place<4725>, nor<3808> walk<1980> after<310> other<312> gods<430> to your own ruin<7451>,
tidak
menindas
pendatang
anak
yatim
dan
balu
tidak
menumpahkan
darah
orang
yang
tidak
bersalah
di
tempat
ini
dan
tidak
mengikuti
tuhan-tuhan
lain
yang
akan
mendatangkan
kemalangan
terhadap
dirimu
sendiri
<1616> rg
stranger 87, alien 1 [n m; 92]
<3490> Mwty
fatherless 38, fatherless child 3 [n m; 42]
<490> hnmlaw
widow 53, desolate house 1 [n f; 55]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<6231> wqset
oppress 23, oppressor 4 [v; 37]
<1818> Mdw
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<5355> yqn
innocent 31, guiltless 4 [adj; 44]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<8210> wkpst
pour out 46, shed 36 [v; 115]
<4725> Mwqmb
place 391, home 3 [n m; 402]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<310> yrxaw
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<312> Myrxa
other(s) 105, another 55 [adj; 166]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1980> wklt
go 217, walk 156 [v; 500]
<7451> erl
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<0> Mkl
[; 0]