Go Up ↑ << Jeremiah 6:24 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 6:24 >>
KJV : We have heard <08085> (8804) the fame <08089> thereof: our hands <03027> wax feeble <07503> (8804): anguish <06869> hath taken hold <02388> (8689) of us, [and] pain <02427>, as of a woman in travail <03205> (8802).
NASB : We have heard the report of it; Our hands are limp. Anguish has seized us, Pain as of a woman in childbirth.
NASB# : We have heard<8085> the report<8089> of it; Our hands<3027> are limp<7503>. Anguish<6869> has seized<2388> us, Pain<2427> as of a woman in childbirth<3205>.
Kami
telah
mendengar
khabarnya
dan
kami
patah
semangat
Kesesakan
mencengkam
kami
sakit
seperti
perempuan
yang
mengalami
sakit
bersalin
<8085> wnems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8089> wems
fame 4 [n m; 4]
<7503> wpr
feeble 6, fail 4 [v; 46]
<3027> wnydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<6869> hru
trouble 44, distress 8 [n f; 73]
<2388> wntqyzxh
strong 48, repair 47 [v; 290]
<2427> lyx
pain 3, pang 2 [n m; 7]
<3205> hdlwyk
beget 201, bare 110 [v; 498]