Back to #3318
Go Up ↑ << Genesis 8:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 8:7 >>
KJV : And he sent forth <07971> (8762) a raven <06158>, which went forth <03318> (8799) to <03318> (8800) and fro <07725> (8800), until the waters <04325> were dried up <03001> (8800) from off the earth <0776>. {to...: Heb. in going forth and returning}
NASB : and he sent out a raven, and it flew here and there until the water was dried up from the earth.
NASB# : and he sent<7971> out a raven<6158>, and it flew<3318> here<3318> and there<7725> until<5704> the water<4325> was dried<3001> up from the earth<776>.
lalu
dia
melepaskan
seekor
burung
gagak
Burung
itu
terbang
mundar-mandir
sehingga
kering
air
di
permukaan
bumi
<7971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6158> breh
raven 10 [n m; 10]
<3318> auyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<3318> awuy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<7725> bwsw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<3001> tsby
dry up 27, withered 22 [; 78]
<4325> Mymh
water 571, piss 2 [n m; 582]
<5921> lem
upon, in, on [; 48]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]