Go Up ↑ << Exodus 14:19 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 14:19 >>
KJV : And the angel <04397> of God <0430>, which went <01980> (8802) before <06440> the camp <04264> of Israel <03478>, removed <05265> (8799) and went <03212> (8799) behind <0310> them; and the pillar <05982> of the cloud <06051> went <05265> (8799) from before their face <06440>, and stood <05975> (8799) behind <0310> them:
NASB : The angel of God, who had been going before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them.
NASB# : The angel<4397> of God<430>, who had been going<1980> before<6440> the camp<4264> of Israel<3478>, moved<5265> and went<1980> behind<4480><310> them; and the pillar<5982> of cloud<6051> moved<5265> from before<4480><6440> them and stood<5975> behind<4480><310> them.
Kemudian
malaikat
Allah
yang
sebelumnya
berjalan
di
depan
pasukan
Israel
berpindah
ke
belakang
mereka
Tiang
awan
itu
bergerak
dari
depan
mereka
lalu
berdiri
di
belakang
mereka
<5265> eoyw
journey 41, departed 30 [v; 146]
<4397> Kalm
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<1980> Klhh
go 217, walk 156 [v; 500]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<4264> hnxm
camp 136, host 61 [n m; 216]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<1980> Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<310> Mhyrxam
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<5265> eoyw
journey 41, departed 30 [v; 146]
<5982> dwme
pillar 109, apiece + \\0259\\ 1 [n m; 110]
<6051> Nneh
cloud 81, cloudy 6 [n m; 87]
<6440> Mhynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<5975> dmeyw
stood 171, stand 137 [v; 521]
<310> Mhyrxam
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]