KJV : But lift thou up <07311> (8685) thy rod <04294>, and stretch out <05186> (8798) thine hand <03027> over the sea <03220>, and divide <01234> (8798) it: and the children <01121> of Israel <03478> shall go <0935> (8799) on dry <03004> [ground] through the midst <08432> of the sea <03220>.
NASB : "As for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, and the sons of Israel shall go through the midst of the sea on dry land.
NASB# : "As for you, lift<7311> up your staff<4294> and stretch<5186> out your hand<3027> over<5921> the sea<3220> and divide<1234> it, and the sons<1121> of Israel<3478> shall go<935> through<935> the midst<8432> of the sea<3220> on dry<3004> land<3004>.
NASB : "As for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, and the sons of Israel shall go through the midst of the sea on dry land.
NASB# : "As for you, lift<7311> up your staff<4294> and stretch<5186> out your hand<3027> over<5921> the sea<3220> and divide<1234> it, and the sons<1121> of Israel<3478> shall go<935> through<935> the midst<8432> of the sea<3220> on dry<3004> land<3004>.
Kemudian
engkau
angkatlah
tongkatmu
hulurkanlah
tanganmu
ke
atas
laut
dan
belahlah
airnya
sehingga
orang
Israel
dapat
berjalan
di
tempat
yang
kering
di
tengah
laut
<859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<7311> Mrh
(lift, hold, etc...) up 63, exalt 47 [v; 194]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4294> Kjm
tribe 182, rod 52 [n m; 251]
<5186> hjnw
stretch out 60, incline 28 [v; 215]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3027> Kdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3220> Myh
sea 321, west 47 [n m; 396]
<1234> wheqbw
cleave 10, ...up 9 [v; 51]
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<8432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<3220> Myh
sea 321, west 47 [n m; 396]
<3004> hsbyb
dry 10, dry land 2 [n f; 14]