Back to #68
Go Up ↑ << Jeremiah 3:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 3:9 >>
KJV : And it came to pass through the lightness <06963> of her whoredom <02184>, that she defiled <02610> (8799) the land <0776>, and committed adultery <05003> (8799) with stones <068> and with stocks <06086>. {lightness: or, fame}
NASB : "Because of the lightness of her harlotry, she polluted the land and committed adultery with stones and trees.
NASB# : "Because<4480> of the lightness<7032> of her harlotry<2184>, she polluted<2610> the land<776> and committed<5003> adultery<5003> with stones<68> and trees<6086>.
Kerana
dia
memandang
ringan
perzinaannya
maka
dia
membuat
negeri
itu
menjadi
najis
Dia
berzina
dengan
menyembah
batu
dan
kayu
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<6963> lqm
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<2184> htwnz
whoredom 9 [n f; 9]
<2610> Pnxtw
pollute 4, defile 4 [v; 11]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<5003> Pantw
adultery 17, adulterer 8 [v; 31]
<854> ta
against, with, in [prep; 24]
<68> Nbah
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<854> taw
against, with, in [prep; 24]
<6086> Ueh
tree 162, wood 107 [n m; 328]