Back to #559
Go Up ↑ << Jeremiah 3:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 3:7 >>
KJV : And I said <0559> (8799) after <0310> she had done <06213> (8800) all these [things], Turn <07725> (8799) thou unto me. But she returned <07725> (8804) not. And her treacherous <0901> sister <0269> Judah <03063> saw <07200> (8799) [it].
NASB :
NASB# : "I thought<559>, 'After<310> she has done<6213> all<3605> these<428> things<428> she will return<7725> to Me'; but she did not return<7725>, and her treacherous<901> sister<269> Judah<3063> saw<7200> it.
Fikir-Ku
Setelah
dia
melakukan
semua
itu
dia
akan
kembali
kepada-Ku
Tetapi
dia
tidak
juga
kembali
Yehuda
saudara
perempuannya
yang
khianat
itu
melihat
hal
itu
juga
<559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<6213> htwve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<428> hla
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<7725> bwst
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<7725> hbs
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<7200> *artw {hartw}
see 879, look 104 [v; 1313]
<901> hdwgb
treacherous 2 [adj; 2]
<269> htwxa
sister(s) 106, another 6 [n f; 114]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]