Back to #160
Go Up ↑ << Jeremiah 2:33 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 2:33 >>
KJV : Why trimmest <03190> (8686) thou thy way <01870> to seek <01245> (8763) love <0160>? therefore hast thou also taught <03925> (8765) the wicked ones <07451> thy ways <01870>.
NASB : "How well you prepare your way To seek love! Therefore even the wicked women You have taught your ways.
NASB# : "How<4100> well<3190> you prepare<3190> your way<1870> To seek<1245> love<160>! Therefore<3651> even<1571> the wicked<7451> women<7451> You have taught<3925> your ways<1870>.
Betapa
pintar
caramu
mencari
cinta
Oleh
sebab
itu
perempuan
jahat
pun
belajar
daripada
caramu
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<3190> ybjyt
well 35, good 21 [v; 107]
<1870> Kkrd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<1245> sqbl
seek 189, require 14 [v; 225]
<160> hbha
love 40 [n f; 40]
<3651> Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7451> twerh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<3925> *tdml {ytdml}
teach 56, learn 22 [v; 86]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1870> Kykrd
way 590, toward 31 [n m; 705]