Back to #5921
Go Up ↑ << Exodus 14:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 14:9 >>
KJV : But the Egyptians <04714> pursued <07291> (8799) after <0310> them, all the horses <05483> [and] chariots <07393> of Pharaoh <06547>, and his horsemen <06571>, and his army <02428>, and overtook <05381> (8686) them encamping <02583> (8802) by the sea <03220>, beside Pihahiroth <06367>, before <06440> Baalzephon <01189>.
NASB : Then the Egyptians chased after them \i1 with\i0 all the horses \i1 and\i0 chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and they overtook them camping by the sea, beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.
NASB# : Then the Egyptians<4714> chased<7291> after<310> them <I>with</I> all<3605> the horses<5483> <I>and</I> chariots<7393> of Pharaoh<6547>, his horsemen<6571> and his army<2428>, and they overtook<5381> them camping<2583> by the sea<3220>, beside<5921> Pi-hahiroth<6367>, in front<6440> of Baal-zephon<1189>.
Orang
Mesir
mengejar
mereka
dengan
semua
kuda
dan
rata
Firaun
dan
dengan
pasukan
tentera
berkuda
Mereka
hendak
menyusul
orang
Israel
yang
sedang
berkhemah
di
tepi
laut
dekat
Pi-Hahirot
berhadapan
dengan
Baal-Zefon
<7291> wpdryw
pursue 74, persecute 20 [v; 143]
<4713> Myrum
Egyptian 25, Egyptian + \\0376\\ 3 [adj; 30]
<310> Mhyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<5381> wgyvyw
overtake 23, hold 5 [v; 50]
<853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<2583> Mynx
pitch 78, encamp 47 [v; 143]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3220> Myh
sea 321, west 47 [n m; 396]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5483> owo
horse 133, crane 2 [n m (exten); 140]
<7393> bkr
chariot 115, millstone 3 [n m; 120]
<6547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<6571> wysrpw
horsemen 56, horsemen + \\01167\\ 1 [n m; 57]
<2428> wlyxw
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<0> yp
[; 0]
<6367> tryxh
Pihahiroth 4 [n pr loc; 4]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0> leb
[; 0]
<1189> Npu
Baalzephon 3 [n pr loc; 3]