Back to #834
Go Up ↑ << Jeremiah 2:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 2:13 >>
KJV : For my people <05971> have committed <06213> (8804) two <08147> evils <07451>; they have forsaken <05800> (8804) me the fountain <04726> of living <02416> waters <04325>, [and] hewed them out <02672> (8800) cisterns <0877>, broken <07665> (8737) cisterns <0877>, that can hold <03557> (8686) no water <04325>.
NASB : "For My people have committed two evils: They have forsaken Me, The fountain of living waters, To hew for themselves cisterns, Broken cisterns That can hold no water.
NASB# : "For My people<5971> have committed<6213> two<8147> evils<7451>: They have forsaken<5800> Me, The fountain<4726> of living<2416> waters<4325>, To hew<2672> for themselves cisterns<877>, Broken<7665> cisterns<877> That can<3201> hold<3557> no<3808> water<4325>.
Umat-Ku
telah
melakukan
dua
kejahatan
mereka
meninggalkan
Aku
mata
air
yang
hidup
dan
menggali
perigi
mereka
sendiri
iaitu
perigi
bocor
yang
tidak
dapat
memuat
air
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<8147> Myts
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<7451> twer
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<6213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<5971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<853> yta
not translated [untranslated particle; 22]
<5800> wbze
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<4726> rwqm
fountain 11, spring 3 [n m; 18]
<4325> Mym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<2416> Myyx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<2672> buxl
dig 5, hew 4 [v; 25]
<0> Mhl
[; 0]
<877> twrab
cistern 2 [n m; 2]
<877> trab
cistern 2 [n m; 2]
<7665> Myrbsn
break 115, destroy 9 [v; 150]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3557> wlky
contain 6, feed 6 [v; 37]
<4325> Mymh
water 571, piss 2 [n m; 582]