KJV : For as the new <02319> heavens <08064> and the new <02319> earth <0776>, which I will make <06213> (8802), shall remain <05975> (8802) before <06440> me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, so shall your seed <02233> and your name <08034> remain <05975> (8799).
NASB : "For just as the new heavens and the new earth Which I make will endure before Me," declares the LORD, "So your offspring and your name will endure.
NASB# : "For just<3512> as the new<2319> heavens<8064> and the new<2319> earth<776> Which<834> I make<6213> will endure<5975> before<6440> Me," declares<5002> the LORD<3068>, "So<3651> your offspring<2233> and your name<8034> will endure<5975>.
NASB : "For just as the new heavens and the new earth Which I make will endure before Me," declares the LORD, "So your offspring and your name will endure.
NASB# : "For just<3512> as the new<2319> heavens<8064> and the new<2319> earth<776> Which<834> I make<6213> will endure<5975> before<6440> Me," declares<5002> the LORD<3068>, "So<3651> your offspring<2233> and your name<8034> will endure<5975>.
Seperti
langit
yang
baru
dan
bumi
yang
baru
yang
akan
Kujadikan
itu
tetap
ada
di
hadapan-Ku
demikianlah
firman
Tuhan
demikianlah
keturunanmu
dan
namamu
akan
tetap
ada
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<8064> Mymsh
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<2319> Mysdxh
new 48, new thing 4 [adj; 53]
<776> Urahw
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<2319> hsdxh
new 48, new thing 4 [adj; 53]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<6213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<5975> Mydme
stood 171, stand 137 [v; 521]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<5975> dmey
stood 171, stand 137 [v; 521]
<2233> Mkerz
seed 221, child 2 [n m; 229]
<8034> Mkmsw
name 832, renown 7 [n m; 864]