Back to #595
Go Up ↑ << Isaiah 66:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 66:13 >>
KJV : As one <0376> whom his mother <0517> comforteth <05162> (8762), so will I comfort <05162> (8762) you; and ye shall be comforted <05162> (8792) in Jerusalem <03389>.
NASB : "As one whom his mother comforts, so I will comfort you; And you will be comforted in Jerusalem."
NASB# : "As one<376> whom<834> his mother<517> comforts<5162>, so<3651> I will comfort<5162> you; And you will be comforted<5162> in Jerusalem<3389>."
Seperti
seorang
yang
dihiburkan
oleh
ibunya
demikianlah
Aku
akan
menghiburkan
kamu
Kamu
akan
dihiburkan
di
Yerusalem
<376> syak
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<517> wma
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<5162> wnmxnt
comfort 57, repent 41 [v; 108]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<5162> Mkmxna
comfort 57, repent 41 [v; 108]
<3389> Mlswrybw
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<5162> wmxnt
comfort 57, repent 41 [v; 108]