Back to #6440
Go Up ↑ << Exodus 14:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 14:2 >>
KJV : Speak <01696> (8761) unto the children <01121> of Israel <03478>, that they turn <07725> (8799) and encamp <02583> (8799) before <06440> Pihahiroth <06367>, between Migdol <04024> and the sea <03220>, over against <06440> Baalzephon <01189>: before <05226> it shall ye encamp <02583> (8799) by the sea <03220>.
NASB : "Tell the sons of Israel to turn back and camp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea; you shall camp in front of Baal-zephon, opposite it, by the sea.
NASB# : "Tell<1696> the sons<1121> of Israel<3478> to turn<7725> back<7725> and camp<2583> before<6440> Pi-hahiroth<6367>, between<996> Migdol<4024> and the sea<3220>; you shall camp<2583> in front<6440> of Baal-zephon<1189>, opposite<5227> it, by the sea<3220>.
Suruhlah
orang
Israel
berpatah
balik
dan
berkhemah
di
hadapan
Pi-Hahirot
di
antara
Migdol
dengan
laut
Mereka
harus
berkhemah
di
tepi
laut
di
hadapan
Baal-Zefon
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<7725> wbsyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<2583> wnxyw
pitch 78, encamp 47 [v; 143]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0> yp
[; 0]
<6367> tryxh
Pihahiroth 4 [n pr loc; 4]
<996> Nyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<4024> ldgm
Migdol 4, tower 2 [; 7]
<996> Nybw
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<3220> Myh
sea 321, west 47 [n m; 396]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0> leb
[; 0]
<1189> Npu
Baalzephon 3 [n pr loc; 3]
<5226> wxkn
before 1, against 1 [subst, adv, prep; 2]
<2583> wnxt
pitch 78, encamp 47 [v; 143]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3220> Myh
sea 321, west 47 [n m; 396]