Go Up ↑ << Isaiah 63:17 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 63:17 >>
KJV : O LORD <03068>, why hast thou made us to err <08582> (8686) from thy ways <01870>, [and] hardened <07188> (8686) our heart <03820> from thy fear <03374>? Return <07725> (8798) for thy servants <05650>' sake, the tribes <07626> of thine inheritance <05159>.
NASB : Why, O LORD, do You cause us to stray from Your ways And harden our heart from fearing You? Return for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage.
NASB# : Why<4100>, O LORD<3068>, do You cause us to stray<8582> from Your ways<1870> And harden<7188> our heart<3820> from fearing<3374> You? Return<7725> for the sake<4616> of Your servants<5650>, the tribes<7626> of Your heritage<5159>.
Ya
Tuhan
mengapakah
Engkau
membiarkan
kami
tersesat
dari
jalan-jalan-Mu
dan
mengeraskan
hati
kami
sehingga
kami
tidak
takut
kepada-Mu
Kembalilah
demi
hamba-hamba-Mu
suku-suku
harta
pusaka-Mu
<4100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<8582> wnett
err 17, astray 12 [v; 50]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<1870> Kykrdm
way 590, toward 31 [n m; 705]
<7188> xysqt
harden 2 [v; 2]
<3820> wnbl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<3374> Ktarym
fear 41, exceedingly + \\01419\\ 2 [n f; 45]
<7725> bws
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<4616> Neml
that, for, to [subst; 10]
<5650> Kydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<7626> yjbs
tribe 140, rod 34 [n m; 190]
<5159> Ktlxn
inheritance 192, heritage 27 [n f; 222]