Go Up ↑ << Isaiah 63:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 63:9 >>
KJV : In all their affliction <06869> he was afflicted <06862>, and the angel <04397> of his presence <06440> saved <03467> (8689) them: in his love <0160> and in his pity <02551> he redeemed <01350> (8804) them; and he bare <05190> (8762) them, and carried <05375> (8762) them all the days <03117> of old <05769>.
NASB : In all their affliction He was afflicted, And the angel of His presence saved them; In His love and in His mercy He redeemed them, And He lifted them and carried them all the days of old.
NASB# : In all<3605> their affliction<6869> He was afflicted<6862>, And the angel<4397> of His presence<6440> saved<3467> them; In His love<160> and in His mercy<2551> He redeemed<1350> them, And He lifted<5190> them and carried<5375> them all<3605> the days<3117> of old<5769>.
Dalam
segala
kesesakan
mereka
Dia
pun
turut
berasa
sesak
dan
malaikat
dari
hadirat-Nya
menyelamatkan
mereka
Dengan
kasih-Nya
dan
belas
kasihan-Nya
Dia
menebus
mereka
mengangkat
mereka
dan
menggendong
mereka
sepanjang
zaman
dahulu
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<6869> Mtru
trouble 44, distress 8 [n f; 73]
<3808> *wl {al}
not, no, none [adv; 76]
<6862> ru
enemy 37, adversary 26 [adj; 105]
<4397> Kalmw
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<6440> wynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3467> Meyswh
save 149, saviour 15 [v; 205]
<160> wtbhab
love 40 [n f; 40]
<2551> wtlmxbw
merciful 1, pitiful 1 [n f; 2]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<1350> Mlag
redeem 50, redeemer 18 [v; 104]
<5190> Mljnyw
bare 2, take up 1 [v; 4]
<5375> Mavnyw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3117> ymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<5769> Mlwe
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]