Go Up ↑ << Isaiah 60:19 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 60:19 >>
KJV : The sun <08121> shall be no more thy light <0216> by day <03119>; neither for brightness <05051> shall the moon <03394> give light <0216> unto thee: but the LORD <03068> shall be unto thee an everlasting <05769> light <0215> (8686), and thy God <0430> thy glory <08597>.
NASB : "No longer will you have the sun for light by day, Nor for brightness will the moon give you light; But you will have the LORD for an everlasting light, And your God for your glory.
NASB# : "No<3808> longer<5750> will you have<1961> the sun<8121> for light<216> by day<3119>, Nor<3808> for brightness<5051> will the moon<3394> give<215> you light<215>; But you will have<1961> the LORD<3068> for an everlasting<5769> light<216>, And your God<430> for your glory<8597>.
Matahari
tidak
akan
menjadi
penerangmu
lagi
pada
siang
hari
dan
cahaya
bulan
tidak
akan
menerangi
kamu
lagi
tetapi
Tuhan
akan
menjadi
penerangmu
yang
kekal
dan
Allahmu
akan
menjadi
kemegahanmu
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<0> Kl
[; 0]
<5750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<8121> smsh
sun 119, sunrising + \\04217\\ 9 [n f/m; 134]
<216> rwal
light(s) 114, day 2 [n f; 123]
<3119> Mmwy
day 41, daytime 7 [; 51]
<5051> hgnlw
brightness 11, shining 6 [n f; 19]
<3394> xryh
moon 26 [n m; 26]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<215> ryay
light 19, shine 14 [v; 43]
<0> Kl
[; 0]
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<0> Kl
[; 0]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<216> rwal
light(s) 114, day 2 [n f; 123]
<5769> Mlwe
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]
<430> Kyhlaw
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<8597> Ktraptl
glory 22, beauty 10 [n f; 51]