Back to #1
Go Up ↑ << Isaiah 58:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 58:14 >>
KJV : Then shalt thou delight <06026> (8691) thyself in the LORD <03068>; and I will cause thee to ride <07392> (8689) upon the high places <01116> of the earth <0776>, and feed <0398> (8689) thee with the heritage <05159> of Jacob <03290> thy father <01>: for the mouth <06310> of the LORD <03068> hath spoken <01696> (8765) [it].
NASB : Then you will take delight in the LORD, And I will make you ride on the heights of the earth; And I will feed you \i1 with\i0 the heritage of Jacob your father, For the mouth of the LORD has spoken."
NASB# : Then<227> you will take<6026> delight<6026> in the LORD<3068>, And I will make you ride<7392> on the heights<1116> of the earth<776>; And I will feed<398> you <I>with</I> the heritage<5159> of Jacob<3290> your father<1>, For the mouth<6310> of the LORD<3068> has spoken<1696>."
maka
engkau
akan
bersenang-senang
kerana
Tuhan
Aku
akan
membuat
engkau
berkenderaan
di
atas
tempat-tempat
tinggi
di
bumi
dan
Aku
akan
memberi
engkau
makan
daripada
harta
pusaka
Yakub
nenek
moyangmu
kerana
Tuhan
sendiri
telah
berfirman
<227> za
beginning, even, for [adv; 22]
<6026> gnett
delight 7, delicate 1 [v; 10]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<7392> Kytbkrhw
ride 50, rider 12 [v; 78]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<1116> *ytmb {ytwmb}
high place 100, heights 1 [n f; 102]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<398> Kytlkahw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<5159> tlxn
inheritance 192, heritage 27 [n f; 222]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<1> Kyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<6310> yp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<0> o
[; 0]