KJV : Neither let the son <01121> of the stranger <05236>, that hath joined <03867> (8738) himself to the LORD <03068>, speak <0559> (8799), saying <0559> (8800), The LORD <03068> hath utterly <0914> (8687) separated <0914> (8686) me from his people <05971>: neither let the eunuch <05631> say <0559> (8799), Behold, I [am] a dry <03002> tree <06086>.
NASB : Let not the foreigner who has joined himself to the LORD say, "The LORD will surely separate me from His people." Nor let the eunuch say, "Behold, I am a dry tree."
NASB# : Let not the foreigner<1121><5236> who has joined<3867> himself to the LORD<3068> say<559>, "The LORD<3068> will surely<914> separate<914> me from His people<5971>." Nor<408> let the eunuch<5631> say<559>, "Behold<2005>, I am a dry<3002> tree<6086>."
NASB : Let not the foreigner who has joined himself to the LORD say, "The LORD will surely separate me from His people." Nor let the eunuch say, "Behold, I am a dry tree."
NASB# : Let not the foreigner<1121><5236> who has joined<3867> himself to the LORD<3068> say<559>, "The LORD<3068> will surely<914> separate<914> me from His people<5971>." Nor<408> let the eunuch<5631> say<559>, "Behold<2005>, I am a dry<3002> tree<6086>."
Janganlah
ada
orang
asing
yang
telah
mengikatkan
diri
kepada
Tuhan
berkata
demikian
Tuhan
pasti
memisahkan
aku
daripada
umat-Nya
Janganlah
si
sida
berkata
Sesungguhnya
aku
ini
bagaikan
pokok
yang
kering
<408> law
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<559> rmay
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5236> rknh
strange 17, stranger + \\01121\\ 10 [n m; 35]
<3867> hwlnh
join 10, lend 7 [v; 26]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<914> ldbh
separate 25, divide 8 [v; 42]
<914> ynlydby
separate 25, divide 8 [v; 42]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5921> lem
upon, in, on [; 48]
<5971> wme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<408> law
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<559> rmay
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<5631> oyroh
eunuch 17, chamberlain 13 [n m; 42]
<2005> Nh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<6086> Ue
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<3002> sby
dry 9 [adj; 9]
<0> o
[; 0]