KJV : For a small <06996> moment <07281> have I forsaken <05800> (8804) thee; but with great <01419> mercies <07356> will I gather <06908> (8762) thee.
NASB : "For a brief moment I forsook you, But with great compassion I will gather you.
NASB# : "For a brief<6996> moment<7281> I forsook<5800> you, But with great<1419> compassion<7356> I will gather<6908> you.
NASB : "For a brief moment I forsook you, But with great compassion I will gather you.
NASB# : "For a brief<6996> moment<7281> I forsook<5800> you, But with great<1419> compassion<7356> I will gather<6908> you.
Seketika
sahaja
Aku
meninggalkan
engkau
tetapi
dengan
kasih
sayang
yang
besar
Aku
akan
mengumpulkan
engkau
<7281> egrb
moment 18, instant 2 [n m, adv, with prep; 22]
<6996> Njq
small 33, little 19 [adj; 101]
<5800> Kytbze
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<7356> Mymxrbw
mercy 30, compassion 4 [n m, n m abs pl intens; 44]
<1419> Myldg
great 397, high 22 [; 529]
<6908> Kubqa
gather 70, gather together 42 [v; 127]