KJV : And it shall be when the LORD <03068> shall bring <0935> (8686) thee into the land <0776> of the Canaanites <03669>, and the Hittites <02850>, and the Amorites <0567>, and the Hivites <02340>, and the Jebusites <02983>, which he sware <07650> (8738) unto thy fathers <01> to give <05414> (8800) thee, a land <0776> flowing <02100> (8802) with milk <02461> and honey <01706>, that thou shalt keep <05647> (8804) this service <05656> in this month <02320>.
NASB : "It shall be when the LORD brings you to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Hivite and the Jebusite, which He swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall observe this rite in this month.
NASB# : "It shall be when<3588> the LORD<3068> brings<935> you to the land<776> of the Canaanite<3669>, the Hittite<2850>, the Amorite<567>, the Hivite<2340> and the Jebusite<2983>, which<834> He swore<7650> to your fathers<1> to give<5414> you, a land<776> flowing<2100> with milk<2461> and honey<1706>, that you shall observe<5647> this<2088> rite<5656> in this<2088> month<2320>.
NASB : "It shall be when the LORD brings you to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Hivite and the Jebusite, which He swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall observe this rite in this month.
NASB# : "It shall be when<3588> the LORD<3068> brings<935> you to the land<776> of the Canaanite<3669>, the Hittite<2850>, the Amorite<567>, the Hivite<2340> and the Jebusite<2983>, which<834> He swore<7650> to your fathers<1> to give<5414> you, a land<776> flowing<2100> with milk<2461> and honey<1706>, that you shall observe<5647> this<2088> rite<5656> in this<2088> month<2320>.
Kelak
apabila
Tuhan
telah
membawa
kamu
masuk
ke
negeri
bani
Kanaan
bani
Het
bani
Amori
bani
Hewi
dan
bani
Yebus
negeri
yang
telah
Dia
janjikan
dengan
bersumpah
kepada
nenek
moyangmu
untuk
dikurniakan
kepadamu
iaitu
negeri
yang
berlimpah-limpah
susu
dan
madu
maka
kamu
harus
melaksanakan
ibadat
ini
pada
bulan
ini
juga
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<935> Kayby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3669> ynenkh
Canaanite 67, merchant 2 [adj, n; 73]
<2850> ytxhw
Hittite 48 [n patr m; 48]
<567> yrmahw
Amorite 87 [n m coll; 87]
<2340> ywxhw
Hivite 25 [n patr m; 25]
<2983> yowbyhw
Jebusite 39, Jebusi 2 [n patr m; 41]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7650> ebsn
sware 167, charge 8 [v; 187]
<1> Kytbal
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<5414> ttl
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> Kl
[; 0]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<2100> tbz
flow 21, have an issue 14 [v; 42]
<2461> blx
milk 42, cheeses 1 [n m; 44]
<1706> sbdw
honey 52, honeycomb + \\03295\\ 1 [n m; 54]
<5647> tdbew
serve 227, do 15 [v; 290]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5656> hdbeh
service 96, servile 12 [n f; 141]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<2320> sdxb
month 254, new moon 20 [n m; 276]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]