Back to #3068
Go Up ↑ << Isaiah 52:5 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 52:5 >>
KJV : Now therefore, what have I here, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, that my people <05971> is taken away <03947> (8795) for nought <02600>? they that rule <04910> (8802) over them make them to howl <03213> (8686), saith <05002> (8803) the LORD <03068>; and my name <08034> continually <08548> every day <03117> [is] blasphemed <05006> (8711).
NASB : "Now therefore, what do I have here," declares the LORD, "seeing that My people have been taken away without cause?" \i1 Again\i0 the LORD declares, "Those who rule over them howl, and My name is continually blasphemed all day long.
NASB# : "Now<6258> therefore, what<4100> do I have here<6311>," declares<5002> the LORD<3068>, "seeing that My people<5971> have been taken<3947> away without<2600> cause<2600>?" <I>Again</I> the LORD<3068> declares<5002>, "Those who rule<4910> over them howl<3213>, and My name<8034> is continually<8548> blasphemed<5006> all<3605> day<3117> long.
Sekarang
apakah
lagi
urusan-Ku
di
sini
Demikianlah
firman
Tuhan
Umat-Ku
diambil
tanpa
harga
Orang
yang
menguasainya
meraung-raung
demikianlah
firman
Tuhan
dan
nama-Ku
terus
dinista
sepanjang
hari
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<4100> *hm {ym}
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<0> yl
[; 0]
<6311> hp
here, hither, this side [adv; 8]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> yk
[; 0]
<3947> xql
take 747, receive 61 [v; 965]
<5971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<2600> Mnx
without cause 15, for nought 6 [adv; 32]
<4910> *wylsm {wlsm}
rule 38, ruler 19 [v; 81]
<3213> wlylyhy
howl 29, howlings 1 [v; 31]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<8548> dymtw
continually 53, continual 26 [n m; 104]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<8034> yms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<5006> Uanm
despise 8, provoke 5 [v; 25]