Back to #559
Go Up ↑ << Isaiah 51:23 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 51:23 >>
KJV : But I will put <07760> (8804) it into the hand <03027> of them that afflict <03013> (8688) thee; which have said <0559> (8804) to thy soul <05315>, Bow down <07812> (8798), that we may go over <05674> (8799): and thou hast laid <07760> (8799) thy body <01460> as the ground <0776>, and as the street <02351>, to them that went over <05674> (8802).
NASB :
NASB# : "I will put<7760> it into the hand<3027> of your tormentors<3013>, Who<834> have said<559> to you, 'Lie<7812> down<7812> that we may walk<5674> over<5674> <I>you.</I>' You have even made<7760> your back<1460> like the ground<776> And like the street<2351> for those who walk<5674> over<5674> <I>it.</I>"
Sebaliknya
Aku
hendak
menaruhnya
di
tangan
orang
yang
menindasmu
yang
telah
berkata
kepada
kepadamu
Tunduklah
supaya
kami
menginjak-injak
di
atas
kamu
Engkau
telah
menjadikan
punggungmu
sebagai
tanah
sebagai
jalan
untuk
diinjak-injak
<7760> hytmvw
put 155, make 123 [v; 585]
<3027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<3013> Kygwm
afflict 4, grieve 1 [v; 8]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<559> wrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<5315> Kspnl
soul 475, life 117 [n f; 753]
<7812> yxs
worship 99, bow 31 [v; 172]
<5674> hrbenw
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<7760> ymyvtw
put 155, make 123 [v; 585]
<776> Urak
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<1460> Kwg
back 5, among 1 [n m; 7]
<2351> Uwxkw
without 70, street 44 [n m; 164]
<5674> Myrbel
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<0> o
[; 0]