Back to #3605
Go Up ↑ << Isaiah 50:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 50:9 >>
KJV : Behold, the Lord <0136> GOD <03069> will help <05826> (8799) me; who [is] he [that] shall condemn <07561> (8686) me? lo, they all shall wax old <01086> (8799) as a garment <0899>; the moth <06211> shall eat them up <0398> (8799).
NASB : Behold, the Lord GOD helps Me; Who is he who condemns Me? Behold, they will all wear out like a garment; The moth will eat them.
NASB# : Behold<2005>, the Lord<136> GOD<3068> helps<5826> Me; Who<4310> is he who condemns<7561> Me? Behold<2005>, they will all<3605> wear<1086> out like a garment<899>; The moth<6211> will eat<398> them.
Sesungguhnya
Tuhan
Allah
menolong
aku
Siapakah
yang
berani
menyatakan
aku
bersalah
Sesungguhnya
mereka
semua
akan
menjadi
usang
seperti
pakaian
gegat
akan
memakan
mereka
<2005> Nh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<5826> rzey
help 64, helper 11 [v; 82]
<0> yl
[; 0]
<4310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<7561> yneysry
condemn 15, wickedly 10 [v; 34]
<2005> Nh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<3605> Mlk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<899> dgbk
garment 107, clothes 69 [n m; 217]
<1086> wlby
wax old 9, become old 2 [v; 16]
<6211> se
moth 7, grass 5 [n f/m; 12]
<398> Mlkay
eat 604, devour 111 [v; 810]