Back to #3808
Go Up ↑ << Isaiah 49:23 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 49:23 >>
KJV : And kings <04428> shall be thy nursing fathers <0539> (8802), and their queens <08282> thy nursing mothers <03243> (8688): they shall bow down <07812> (8691) to thee with [their] face <0639> toward the earth <0776>, and lick up <03897> (8762) the dust <06083> of thy feet <07272>; and thou shalt know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>: for they shall not be ashamed <0954> (8799) that wait <06960> (8802) for me. {nursing fathers: Heb. nourishers} {queens: Heb. princesses}
NASB : "Kings will be your guardians, And their princesses your nurses. They will bow down to you with their faces to the earth And lick the dust of your feet; And \i1 you\i0 will know that I am the LORD; Those who hopefully wait for Me will not be put to shame.
NASB# : "Kings<4428> will be your guardians<539>, And their princesses<8282> your nurses<3243>. They will bow<7812> down<7812> to you with their faces<639> to the earth<776> And lick<3897> the dust<6083> of your feet<7272>; And <I>you</I> will know<3045> that I am the LORD<3068>; Those who<834> hopefully<6960> wait<6960> for Me will not be put<954> to shame<954>.
Raja-raja
akan
menjadi
pengasuhmu
dan
permaisuri-permaisuri
mereka
menjadi
inang
penyusumu
Mereka
akan
sujud
memberi
hormat
kepadamu
dan
menjilat
debu
kakimu
Engkau
akan
tahu
bahawa
Akulah
Tuhan
Orang
yang
menantikan
Aku
tidak
akan
malu
<1961> wyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<4428> Myklm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<539> Kynma
believe 44, assurance 1 [v; 108]
<8282> Mhytwrvw
lady 2, princess 2 [n f; 5]
<3243> Kytqynym
suck 14, nurse 7 [v; 32]
<639> Mypa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<7812> wwxtsy
worship 99, bow 31 [v; 172]
<0> Kl
[; 0]
<6083> rpew
dust 93, earth 7 [n m; 110]
<7272> Kylgr
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<3897> wkxly
lick 6 [v; 6]
<3045> tedyw
know 645, known 105 [v; 947]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<954> wsby
ashamed 72, confounded 21 [v; 109]
<6960> ywq
wait 29, look 13 [v; 49]
<0> o
[; 0]