Go Up ↑ << Isaiah 49:19 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 49:19 >>
KJV : For thy waste <02723> and thy desolate places <08074> (8802), and the land <0776> of thy destruction <02035>, shall even now be too narrow <03334> (8799) by reason of the inhabitants <03427> (8802), and they that swallowed thee up <01104> (8764) shall be far away <07368> (8804).
NASB :
NASB# : "For your waste<2723> and desolate<8074> places and your destroyed<2035> land<776>-- Surely<3588> now<6258> you will be too<4480> cramped<6887> for the inhabitants<3427>, And those who swallowed<1104> you will be far<7368> away.
Memang
tempat-tempatmu
telah
rosak
dan
sunyi
negerimu
telah
diruntuhkan
tetapi
sekarang
engkau
akan
terlalu
sempit
bagi
pendudukmu
dan
orang
yang
menelan
engkau
akan
pergi
jauh-jauh
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2723> Kytbrx
waste 18, desolation 8 [n f; 42]
<8074> Kytmmsw
desolate 49, astonished 20 [v; 92]
<776> Uraw
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<2035> Kytorh
destruction 1 [n f; 1]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<6258> hte
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<3334> yrut
distressed 4, be straitened 2 [v; 9]
<3427> bswym
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<7368> wqxrw
...far 36, ...off 9 [v, v inf (as adv); 58]
<1104> Kyelbm
swallow ... 34, destroy 9 [v; 49]