Back to #3808
Go Up ↑ << Isaiah 46:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 46:7 >>
KJV : They bear <05375> (8799) him upon the shoulder <03802>, they carry <05445> (8799) him, and set him in his place <03240> (8686), and he standeth <05975> (8799); from his place <04725> shall he not remove <04185> (8686): yea, [one] shall cry <06817> (8799) unto him, yet can he not answer <06030> (8799), nor save <03467> (8686) him out of his trouble <06869>.
NASB : "They lift it upon the shoulder \i1 and\i0 carry it; They set it in its place and it stands \i1 there.\i0 It does not move from its place. Though one may cry to it, it cannot answer; It cannot deliver him from his distress.
NASB# : "They lift<5375> it upon the shoulder<3802> <I>and</I> carry<5445> it; They set<5117> it in its place<8478> and it stands<5975> <I>there.</I> It does not move<4185> from its place<4725>. Though<637> one may cry<6817> to it, it cannot<3808> answer<6030>; It cannot<3808> deliver<3467> him from his distress<6869>.
Mereka
mendukungnya
di
atas
bahu
menanggungnya
lalu
meletakkannya
pada
tempatnya
Di
situ
ia
berdiri
tidak
dapat
berpindah
dari
tempatnya
Sekalipun
orang
berseru
kepadanya
ia
tidak
menjawab
Dia
tidak
dapat
menyelamatkan
orang
itu
daripada
kesesakannya
<5375> whavy
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3802> Ptk
side 34, shoulders 22 [n f; 67]
<5445> whlboy
carry 4, bear 3 [v; 9]
<3240> whxynyw
leave 24, up 10 [v; 75]
<8478> wytxt
instead, under, for [n m; 24]
<5975> dmeyw
stood 171, stand 137 [v; 521]
<4725> wmwqmm
place 391, home 3 [n m; 402]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<4185> symy
depart 11, remove 6 [v; 21]
<637> Pa
also, even, yet [conj, adv; 17]
<6817> qeuy
cry 44, gather together 4 [v; 55]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<6030> hney
answer 242, hear 42 [v; 329]
<6869> wtrum
trouble 44, distress 8 [n f; 73]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3467> wneyswy
save 149, saviour 15 [v; 205]
<0> o
[; 0]