KJV : They stoop <07164> (8804), they bow down <03766> (8804) together <03162>; they could <03201> (8804) not deliver <04422> (8763) the burden <04853>, but themselves <05315> are gone <01980> (8804) into captivity <07628>. {themselves: Heb. their soul}
NASB : They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the burden, But have themselves gone into captivity.
NASB# : They stooped<7164> over<7164>, they have bowed<3766> down<3766> together<3164>; They could<3201> not rescue<4422> the burden<4853>, But have themselves<5315> gone<1980> into captivity<7628>.
NASB : They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the burden, But have themselves gone into captivity.
NASB# : They stooped<7164> over<7164>, they have bowed<3766> down<3766> together<3164>; They could<3201> not rescue<4422> the burden<4853>, But have themselves<5315> gone<1980> into captivity<7628>.
Mereka
tunduk
dan
bertelut
bersama-sama
Mereka
tidak
dapat
menyelamatkan
beban
itu
malah
mereka
sendiri
harus
pergi
ke
tempat
penawanan
<7164> worq
stoop 2 [v; 2]
<3766> werk
bow 14, ...down 12 [v; 36]
<3162> wdxy
together 120, altogether 5 [; 142]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3201> wlky
could 46, able 43 [v; 195]
<4422> jlm
escape 47, deliver 33 [v; 95]
<4853> avm
burden 57, song 3 [; 66]
<5315> Mspnw
soul 475, life 117 [n f; 753]
<7628> ybsb
captivity 35, captive 10 [n m, n f; 49]
<1980> hklh
go 217, walk 156 [v; 500]
<0> o
[; 0]