Go Up ↑ << Isaiah 40:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 40:11 >>
KJV : He shall feed <07462> (8799) his flock <05739> like a shepherd <07462> (8802): he shall gather <06908> (8762) the lambs <02922> with his arm <02220>, and carry <05375> (8799) [them] in his bosom <02436>, [and] shall gently lead <05095> (8762) those that are with young <05763> (8802). {that...: or, that give suck}
NASB : Like a shepherd He will tend His flock, In His arm He will gather the lambs And carry \i1 them\i0 in His bosom; He will gently lead the nursing \i1 ewes.\i0
NASB# : Like a shepherd<7462> He will tend<7462> His flock<5739>, In His arm<2220> He will gather<6908> the lambs<2924> And carry<5375> <I>them</I> in His bosom<2436>; He will gently lead<5095> the nursing<5763> <I>ewes.</I>
Dia
menggembala
kawanan
domba-Nya
seperti
seorang
gembala
Dia
mengumpulkan
anak
domba
dengan
tangan-Nya
dan
mendukung
mereka
rapat
ke
dada-Nya
Dia
akan
membimbing
induk-induk
domba
yang
menyusu
dengan
lembut
<7462> herk
feed 75, shepherd 63 [v; 173]
<5739> wrde
flock 32, drove 4 [n m; 38]
<7462> hery
feed 75, shepherd 63 [v; 173]
<2220> werzb
arm 83, power 3 [n f; 91]
<6908> Ubqy
gather 70, gather together 42 [v; 127]
<2922> Myalj
lamb 1 [n m; 1]
<2436> wqyxbw
bosom 32, bottom 3 [n m; 39]
<5375> avy
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<5763> twle
milch 2, young 1 [v; 5]
<5095> lhny
guide 5, lead 3 [v; 10]
<0> o
[; 0]