Back to #707
Go Up ↑ << Isaiah 38:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 38:12 >>
KJV : Mine age <01755> is departed <05265> (8738), and is removed <01540> (8738) from me as a shepherd's <07473> tent <0168>: I have cut off <07088> (8765) like a weaver <0707> (8802) my life <02416>: he will cut me off <01214> (8762) with pining sickness <01803>: from day <03117> [even] to night <03915> wilt thou make an end <07999> (8686) of me. {with...: or, from the thrum}
NASB :
NASB# : "Like a shepherd's<7473> tent<168> my dwelling<1755> is pulled<5265> up and removed<1540> from me; As a weaver<707> I rolled<7088> up my life<2425>. He cuts<1214> me off<1214> from the loom<1803>; From day<3117> until<5704> night<3915> You make<7999> an end<7999> of me.
Kediamanku
dibongkar
dan
dibuka
seperti
khemah
seorang
gembala
Seperti
tukang
tenun
aku
menggulung
hidupku
Dia
memutuskan
nyawaku
daripada
benang
lungsin
Dari
siang
sampai
malam
Engkau
menghancurkan
aku
<1755> yrwd
generation 133, all 18 [n m; 167]
<5265> eon
journey 41, departed 30 [v; 146]
<1540> hlgnw
uncover 34, discover 29 [v; 188]
<4480> ynm
among, with, from [prep, conj; 25]
<168> lhak
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<7473> yer
shepherd 2 [v; 2]
<7088> ytdpq
cut off 1 [v; 1]
<707> grak
weave 4, weaver 6 [v; 13]
<2416> yyx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<1803> hldm
poor 5, poorest sort 1 [n f coll; 8]
<1214> yneuby
cut me off 2, gained 2 [v; 16]
<3117> Mwym
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<3915> hlyl
night 205, nights 15 [n m; 233]
<7999> ynmylst
pay 19, peace 11 [v; 116]