Back to #1
Go Up ↑ << Isaiah 38:5 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 38:5 >>
KJV : Go <01980> (8800), and say <0559> (8804) to Hezekiah <02396>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, the God <0430> of David <01732> thy father <01>, I have heard <08085> (8804) thy prayer <08605>, I have seen <07200> (8804) thy tears <01832>: behold, I will add <03254> (8802) unto thy days <03117> fifteen <02568> <06240> years <08141>.
NASB :
NASB# : "Go<1980> and say<559> to Hezekiah<2396>, 'Thus<3541> says<559> the LORD<3068>, the God<430> of your father<1> David<1732>, "I have heard<8085> your prayer<8605>, I have seen<7200> your tears<1832>; behold<2009>, I will add<3254> fifteen<2568><6240> years<8141> to your life<3117>.
Pergilah
dan
katakanlah
kepada
Hizkia
Beginilah
firman
Tuhan
Allah
Daud
leluhurmu
Telah
Kudengar
doamu
dan
telah
Kulihat
air
matamu
Sesungguhnya
Aku
akan
menambahkan
umurmu
lima
belas
tahun
lagi
<1980> Kwlh
go 217, walk 156 [v; 500]
<559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<2396> whyqzx
Hezekiah 85, Hizkiah 1 [n pr m; 87]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<1> Kyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<8085> ytems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8605> Ktlpt
prayer 77 [n f; 77]
<7200> ytyar
see 879, look 104 [v; 1313]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1832> Ktemd
tear 23 [n f coll; 23]
<2005> ynnh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<3254> Powy
more 70, again 54 [v; 213]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3117> Kymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2568> smx
five 300, fifteenth + \\06240\\ 16 [n m/f; 343]
<6240> hrve
eleven + \\0259\\ 9, eleven + \\06249\\ 6 [n m/f; 335]
<8141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]