KJV : Then Isaiah <03470> the son <01121> of Amoz <0531> sent <07971> (8799) unto Hezekiah <02396>, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, Whereas thou hast prayed <06419> (8694) to me against Sennacherib <05576> king <04428> of Assyria <0804>:
NASB :
NASB# : Then Isaiah<3470> the son<1121> of Amoz<531> sent<7971> <I>word</I> to Hezekiah<2396>, saying<559>, "Thus<3541> says<559> the LORD<3068>, the God<430> of Israel<3478>, 'Because<834> you have prayed<6419> to Me about<413> Sennacherib<5576> king<4428> of Assyria<804>,
NASB :
NASB# : Then Isaiah<3470> the son<1121> of Amoz<531> sent<7971> <I>word</I> to Hezekiah<2396>, saying<559>, "Thus<3541> says<559> the LORD<3068>, the God<430> of Israel<3478>, 'Because<834> you have prayed<6419> to Me about<413> Sennacherib<5576> king<4428> of Assyria<804>,
Kemudian
Yesaya
anak
Amos
menghantar
seorang
utusan
kepada
Hizkia
untuk
mengatakan
Beginilah
firman
Tuhan
Allah
Israel
Kerana
engkau
telah
berdoa
kepada-Ku
tentang
Sanherib
raja
Asyur
<7971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<3470> whyesy
Isaiah 32, Jeshaiah 5 [n pr m; 39]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<531> Uwma
Amoz 13 [n pr m; 13]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<2396> whyqzx
Hezekiah 85, Hizkiah 1 [n pr m; 87]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6419> tllpth
pray 74, made 3 [v; 84]
<413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5576> byrxno
Sennacherib 13 [n pr m; 13]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<804> rwsa
Assyria 118, Assyrian 19 [n pr m, n pr loc; 151]