Go Up ↑ << Isaiah 33:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 33:12 >>
KJV : And the people <05971> shall be [as] the burnings <04955> of lime <07875>: [as] thorns <06975> cut up <03683> (8803) shall they be burned <03341> (8799) in the fire <0784>.
NASB : "The peoples will be burned to lime, Like cut thorns which are burned in the fire.
NASB# : "The peoples<5971> will be burned<4955> to lime<7875>, Like cut<3683> thorns<6975> which are burned<3341> in the fire<784>.
Bangsa-bangsa
akan
dibakar
menjadi
abu
seperti
semak
duri
yang
ditebaskan
lalu
dibakar
habis
<1961> wyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<5971> Myme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<4955> twprvm
burnings 2 [n f; 2]
<7875> dyv
plaister 2, lime 2 [n m; 4]
<6975> Myuwq
thorn 12 [n m; 12]
<3683> Myxwok
cut up 1, cut down 1 [v; 2]
<784> sab
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<3341> wtuy
kindle 12, burned 7 [v; 29]
<0> o
[; 0]