Go Up ↑ << Isaiah 28:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 28:9 >>
KJV : Whom shall he teach <03384> (8686) knowledge <01844>? and whom shall he make to understand <0995> (8799) doctrine <08052>? [them that are] weaned <01580> (8803) from the milk <02461>, [and] drawn <06267> from the breasts <07699>. {doctrine: Heb. the hearing?}
NASB : "To whom would He teach knowledge, And to whom would He interpret the message? Those \i1 just\i0 weaned from milk? Those \i1 just\i0 taken from the breast?
NASB# : "To whom<4310> would He teach<3384> knowledge<1844>, And to whom<4310> would He interpret<995> the message<8052>? Those <I>just</I> weaned<1580> from milk<2461>? Those <I>just</I> taken<6267> from the breast<7699>?
Kepada
siapa
dia
mengajarkan
pengetahuan
Kepada
siapa
dia
menjelaskan
pesannya
Kepada
anak
yang
baru
disapih
kepada
anak
yang
baru
cerai
susu
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<3384> hrwy
teach 42, shoot 18 [v; 84]
<1844> hed
knowledge 6 [n f; 6]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<4310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<995> Nyby
understand 62, understanding 32 [v; 170]
<8052> hewms
rumour 9, tidings 8 [n f; 27]
<1580> ylwmg
wean 10, reward 8 [v; 37]
<2461> blxm
milk 42, cheeses 1 [n m; 44]
<6267> yqyte
ancient 1, drawn 1 [adj; 2]
<7699> Mydsm
breast 22, teat 1 [n m; 24]