KJV : And it shall come to pass after the end <07093> of seventy <07657> years <08141>, that the LORD <03068> will visit <06485> (8799) Tyre <06865>, and she shall turn <07725> (8804) to her hire <0868>, and shall commit fornication <02181> (8804) with all the kingdoms <04467> of the world <0776> upon the face <06440> of the earth <0127>.
NASB :
NASB# : It will come<1961> about at the end<7093> of seventy<7657> years<8141> that the LORD<3068> will visit<6485> Tyre<6865>. Then she will go<7725> back<7725> to her harlot's<868> wages<868> and will play<2181> the harlot<2181> with all<3605> the kingdoms<4467> on the face<6440> of the earth<127>.
NASB :
NASB# : It will come<1961> about at the end<7093> of seventy<7657> years<8141> that the LORD<3068> will visit<6485> Tyre<6865>. Then she will go<7725> back<7725> to her harlot's<868> wages<868> and will play<2181> the harlot<2181> with all<3605> the kingdoms<4467> on the face<6440> of the earth<127>.
Setelah
tujuh
puluh
tahun
berlalu
Tuhan
akan
melawat
Tirus
Namun
demikian
Tirus
akan
kembali
mencari
upah
sundal
dan
berzina
dengan
semua
kerajaan
dunia
yang
ada
di
muka
bumi
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<7093> Uqm
end 52, after 10 [n m; 67]
<7657> Myebs
seventy 58, three score and (ten, twelve, etc...) 33 [n; 91]
<8141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<6485> dqpy
number 119, visit 59 [v; 305]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6865> ru
Tyrus 22, Tyre 20 [n pr loc; 42]
<7725> hbsw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<868> hnntal
hire 8, reward 3 [n m; 11]
<2181> htnzw
...harlot 36, go a whoring 19 [v; 93]
<854> ta
against, with, in [prep; 24]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<4467> twklmm
kingdom 110, royal 4 [n f; 117]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<127> hmdah
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]