Go Up ↑ << Isaiah 17:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 17:11 >>
KJV : In the day <03117> shalt thou make thy plant <05194> to grow <07735> (8770), and in the morning <01242> shalt thou make thy seed <02233> to flourish <06524> (8686): [but] the harvest <07105> [shall be] a heap <05067> in the day <03117> of grief <02470> (8737) and of desperate <0605> (8803) sorrow <03511>. {a heap...: or, removed in the day of inheritance, and there shall be deadly sorrow}
NASB : In the day that you plant \i1 it\i0 you carefully fence \i1 it\i0 in, And in the morning you bring your seed to blossom; \i1 But\i0 the harvest will \i1 be\i0 a heap In a day of sickliness and incurable pain.
NASB# : In the day<3117> that you plant<5194> <I>it</I> you carefully<5473> fence<5473> <I>it</I> in, And in the morning<1242> you bring<6524> your seed<2233> to blossom<6524>; <I>But</I> the harvest<7105> will <I>be</I> a heap<5067> In a day<3117> of sickliness<2470> and incurable<605> pain<3511>.
walaupun
engkau
memagarinya
pada
hari
engkau
menanamnya
dan
paginya
kaubuat
benihmu
berbunga
hasil
tuaian
itu
akan
lenyap
begitu
sahaja
pada
hari
kesakitan
dan
penderitaan
yang
sangat
parah
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<5194> Kejn
plant 4 [n m; 4]
<7735> ygvgvt
make to grow 1 [v; 1]
<1242> rqbbw
morning 191, morrow 7 [n m; 205]
<2233> Kerz
seed 221, child 2 [n m; 229]
<6524> yxyrpt
flourish 10, bud 5 [v; 36]
<5067> dn
heap 6 [n m; 6]
<7105> ryuq
harvest 47, boughs 3 [n m; 54]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2470> hlxn
...sick 34, beseech 6 [v; 75]
<3511> bakw
sorrow 3, grief 2 [n m; 6]
<605> swna
incurable 5, desperate 1 [v; 9]
<0> o
[; 0]