Go Up ↑ << Isaiah 17:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 17:9 >>
KJV : In that day <03117> shall his strong <04581> cities <05892> be as a forsaken <05800> (8803) bough <02793>, and an uppermost branch <0534>, which they left <05800> (8804) because <06440> of the children <01121> of Israel <03478>: and there shall be desolation <08077>.
NASB : In that day their strong cities will be like forsaken places in the forest, Or like branches which they abandoned before the sons of Israel; And the land will be a desolation.
NASB# : In that day<3117> their strong<4581> cities<5892> will be like forsaken<5805> places<5805> in the forest<2793>, Or like branches<534> which<834> they abandoned<5800> before<4480><6440> the sons<1121> of Israel<3478>; And the land will be a desolation<8077>.
Pada
waktu
itu
kota-kota
benteng
mereka
akan
menjadi
seperti
tempat
yang
terbengkalai
di
hutan
dan
di
puncak
gunung
yang
ditinggalkan
kerana
orang
Israel
Semua
itu
akan
menjadi
sunyi
sepi
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<1931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<1961> wyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<5892> yre
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<4581> wzem
strength 24, strong 4 [n m; 37]
<5805> tbwzek
forsaking 1 [n f; 1]
<2793> srxh
wood 4, forest 1 [n m; 7]
<534> rymahw
bough 1, branch 1 [n m; 2]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5800> wbze
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<6440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<1961> htyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<8077> hmms
desolate 40, desolation 14 [n f; 58]