KJV : For the LORD <03068> of hosts <06635> hath purposed <03289> (8804), and who shall disannul <06565> (8686) [it]? and his hand <03027> [is] stretched out <05186> (8803), and who shall turn it back <07725> (8686)?
NASB : "For the LORD of hosts has planned, and who can frustrate \i1 it?\i0 And as for His stretched-out hand, who can turn it back?"
NASB# : "For the LORD<3068> of hosts<6635> has planned<3289>, and who<4310> can frustrate<6565> <I>it?</I> And as for His stretched-out<5186> hand<3027>, who<4310> can turn<7725> it back<7725>?"
NASB : "For the LORD of hosts has planned, and who can frustrate \i1 it?\i0 And as for His stretched-out hand, who can turn it back?"
NASB# : "For the LORD<3068> of hosts<6635> has planned<3289>, and who<4310> can frustrate<6565> <I>it?</I> And as for His stretched-out<5186> hand<3027>, who<4310> can turn<7725> it back<7725>?"
Apabila
Tuhan
alam
semesta
sudah
menetapkan
siapa
dapat
membatalkan
Tangan-Nya
sudah
terhulur
siapa
dapat
mengembalikannya
lagi
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<3289> Uey
counsel 25, counsellor 22 [v; 80]
<4310> ymw
who, any, whose [interr pron; 12]
<6565> rpy
break 25, make void 5 [v; 50]
<3027> wdyw
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<5186> hywjnh
stretch out 60, incline 28 [v; 215]
<4310> ymw
who, any, whose [interr pron; 12]
<7725> hnbysy
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<0> P
[; 0]