KJV : For thou hast said <0559> (8804) in thine heart <03824>, I will ascend <05927> (8799) into heaven <08064>, I will exalt <07311> (8686) my throne <03678> above <04605> the stars <03556> of God <0410>: I will sit <03427> (8799) also upon the mount <02022> of the congregation <04150>, in the sides <03411> of the north <06828>:
NASB :
NASB# : "But you said<559> in your heart<3824>, 'I will ascend<5927> to heaven<4605>; I will raise<7311> my throne<3678> above<4605> the stars<3556> of God<410>, And I will sit<3427> on the mount<2022> of assembly<4150> In the recesses<3411> of the north<6828>.
NASB :
NASB# : "But you said<559> in your heart<3824>, 'I will ascend<5927> to heaven<4605>; I will raise<7311> my throne<3678> above<4605> the stars<3556> of God<410>, And I will sit<3427> on the mount<2022> of assembly<4150> In the recesses<3411> of the north<6828>.
Engkau
tadinya
berkata
dalam
hatimu
Aku
hendak
naik
ke
langit
Aku
hendak
meninggikan
takhtaku
mengatasi
bintang-bintang
Allah
Aku
hendak
duduk
di
gunung
pertemuan
di
hujung
sebelah
utara
<859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<559> trma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3824> Kbblb
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]
<8064> Mymsh
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<5927> hlea
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<4605> lemm
upward 59, above 53 [subst, adv, prep, with locative; 138]
<3556> ybkwkl
star 36, stargazers + \\02374\\ 1 [n m; 37]
<410> la
God 213, god 16 [n m; 245]
<7311> Myra
(lift, hold, etc...) up 63, exalt 47 [v; 194]
<3678> yaok
throne 127, seat 7 [n m; 135]
<3427> bsaw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<2022> rhb
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<4150> dewm
congregation 150, feast 23 [n m; 223]
<3411> ytkryb
side 21, coasts 3 [n f; 28]
<6828> Nwpu
north 116, northward 24 [n f; 153]