Go Up ↑ << Isaiah 14:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 14:1 >>
KJV : For the LORD <03068> will have mercy <07355> (8762) on Jacob <03290>, and will yet choose <0977> (8804) Israel <03478>, and set <03240> (8689) them in their own land <0127>: and the strangers <01616> shall be joined <03867> (8738) with them, and they shall cleave <05596> (8738) to the house <01004> of Jacob <03290>.
NASB : When the LORD will have compassion on Jacob and again choose Israel, and settle them in their own land, then strangers will join them and attach themselves to the house of Jacob.
NASB# : When<3588> the LORD<3068> will have<7355> compassion<7355> on Jacob<3290> and again<5750> choose<977> Israel<3478>, and settle<5117> them in their own land<127>, then strangers<1616> will join<3867> them and attach<5596> themselves to the house<1004> of Jacob<3290>.
Sesungguhnya
Tuhan
akan
menyayangi
Yakub
dan
akan
memilih
Israel
lagi
lalu
menempatkan
mereka
di
tanah
mereka
Para
pendatang
akan
bergabung
dengan
mereka
dan
menyatukan
diri
dengan
keturunan
kaum
Yakub
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7355> Mxry
...mercy 32, ...compassion 8 [v; 47]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<977> rxbw
choose 77, chosen 77 [v; 172]
<5750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<3478> larvyb
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3240> Mxynhw
leave 24, up 10 [v; 75]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<127> Mtmda
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<3867> hwlnw
join 10, lend 7 [v; 26]
<1616> rgh
stranger 87, alien 1 [n m; 92]
<5921> Mhyle
upon, in, on [; 48]
<5596> wxponw
put 2, abide 1 [v; 6]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]