Back to #4941
Go Up ↑ << Isaiah 10:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 10:2 >>
KJV : To turn aside <05186> (8687) the needy <01800> from judgment <01779>, and to take away <01497> (8800) the right <04941> from the poor <06041> of my people <05971>, that widows <0490> may be their prey <07998>, and [that] they may rob <0962> (8799) the fatherless <03490>!
NASB : So as to deprive the needy of justice And rob the poor of My people of \i1 their\i0 rights, So that widows may be their spoil And that they may plunder the orphans.
NASB# : So as to deprive<5186> the needy<1800> of justice<1779> And rob<1497> the poor<6041> of My people<5971> of <I>their</I> rights<4941>, So that widows<490> may be their spoil<7998> And that they may plunder<962> the orphans<3490>.
untuk
menjauhkan
fakir
miskin
daripada
mendapat
keadilan
serta
merampas
hak
orang
yang
tertindas
antara
umat-Ku
supaya
mereka
dapat
menjarah
balu
dan
merampas
harta
anak
yatim
<5186> twjhl
stretch out 60, incline 28 [v; 215]
<1779> Nydm
judgement 9, cause 8 [n m; 20]
<1800> Myld
poor 43, needy 2 [adj; 48]
<1497> lzglw
spoil 8, take away 8 [v; 30]
<4941> jpsm
judgment 296, manner 38 [n m; 421]
<6041> yyne
poor 58, afflicted 15 [adj; 80]
<5971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<1961> twyhl
was, come to pass, came [v; 75]
<490> twnmla
widow 53, desolate house 1 [n f; 55]
<7998> Mlls
spoil 63, prey 10 [n m; 73]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<3490> Mymwty
fatherless 38, fatherless child 3 [n m; 42]
<962> wzby
spoil 9, prey 9 [v; 43]