Back to #6635
Go Up ↑ << Isaiah 9:19 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 9:19 >>
KJV : Through the wrath <05678> of the LORD <03068> of hosts <06635> is the land <0776> darkened <06272> (8738), and the people <05971> shall be as the fuel <03980> of the fire <0784>: no man <0376> shall spare <02550> (8799) his brother <0251>. {fuel: Heb. meat}
NASB : By the fury of the LORD of hosts the land is burned up, And the people are like fuel for the fire; No man spares his brother.
NASB# : By the fury<5678> of the LORD<3068> of hosts<6635> the land<776> is burned<6272> up, And the people<5971> are like fuel<3980> for the fire<784>; No<3808> man<376> spares<2550> his brother<251>.
Oleh
murka
Tuhan
alam
semesta
negeri
itu
hangus
dan
bangsa
itu
menjadi
seperti
bahan
bakar
untuk
api
Tiada
seorang
pun
menyayangkan
saudaranya
<5678> trbeb
wrath 31, rage 2 [n f; 34]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<6635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<6272> Mten
darkened 1 [v; 1]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3980> tlkamk
fuel 2 [n f; 2]
<784> sa
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<251> wyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<2550> wlmxy
pity 18, spare 18 [v; 41]